Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж, вы сами могли убедиться - меч не простой, — сказал лорд Марвик. — Не всякому он послушен. Но теперь у дяди Белтара есть наследник на посту. Не стану утверждать, будто верю в волшебство, но вы должны знать кое-что ещё.
Отец открыл ларь и достал оттуда слиток железа. Положил на край лавки и велел Клареду:
— Рассеки его.
Тот, ни секунды ни сомневаясь, сделал рубящее движение - и разрезал слиток, словно масло тёплым ножом! Да ещё и край лавки прихватил. У братьев вырвались удивлённые возгласы.
— Извините, не ожидал, что так легко получится, — пробормотал поражённый младшенький, подбирая с пола обломки.
— Ерунда, — отмахнулся отец. — Не увидев, трудно поверить, как легко этот меч разрубает любой материал. И теперь, я надеюсь, вы все понимаете, почему эту тайну надо беречь пуще зеницы ока. Если кто-то прознает, что здесь хранится Меч Кернуна - а предание гласит, что это именно он - нас сживут со свету, лишь бы завладеть оружием, по легенде, выкованным богами. И тогда в мире пророчат страшные события: мор, голод, войну. Особенно, если меч окажется в недобрых руках. Вам всем всё понятно?
Ребята закивали, с трудом выдавливая из себя однозначное «да» на такие ошеломительные откровения. По крайней мере, не забудут они их точно. И не посмеют нарушить заведённый порядок, рискуя такими последствиями.
— На самом деле, сомневаюсь, — смягчился отец. — Но вы подумайте об этом ещё на досуге. Только не смейте обсуждать там, где вас может кто-то услышать. И лучше вообще не произносите слово «меч». Говорите «вещь» или «предмет». Ясно?
— Да, отец, — первым обрёл голос Кларед, как-то разом перестав стесняться, что отвечает вне очереди.
Уж ему-то, наверняка, было яснее братьев, какое сокровище им доверено, хотя осознать происшедшее до конца, сходу, конечно, не выйдет. Особенно то, что зародилось у него внутри и теперь распирало, заставляя широко расправить плечи.
— Тогда вкладывай меч в ножны и прячь его на место, — велел лорд Марвик.
Кларед без труда повторил в обратном порядке все действия отца, и они пошли обратно в замок. Лорд Марвик шагал молча, Кларед следом, а Полдор и Гармин о чём-то зашептались за его спиной. Наверное о том, что «мелкий» опять нарушил иерархию, но сейчас ему было всё равно. Кларед шагал, как во сне, упоённый новыми ощущениями. И уже мечтал о том, как бы снова коснуться этого божественного Меча.
Да, нынче мало кто всерьёз верил в богов, ведь они, как гласят легенды, давно покинули мир людей. Но после соприкосновения с волшебным клинком Кларед понимал, что каждое слово отца и «Саги» о нём - правда. А ведь в легендах тоже упоминался Меч Кернуна. Надо будет перечитать их теперь, когда он знает, что это не выдумки. Ему не терпелось узнать побольше о чудесном оружии.
Когда подошли к последней потайной двери, отец строго шикнул на шепчущихся братьев, и те умолкли. Убедившись, что в парадном холле никого нет, лорд Марвик вывел сыновей из-под лестницы. Старших отослал наверх, в свою комнату, а младшего задержал:
— Идём, прогуляемся с тобой по парку.
Кларед, словно вынырнув из сна, смотрел на мир, как в первый раз. Чётко различал отдельные камушки на дорожке, слышал каждую птицу в листве и видел всю челядь во дворе.
А ещё у него появились новые мысли: почему отец показал им этот меч именно сейчас; как они не замечали земляных работ за замком; и что всё это значит для его будущего.
— Отец, — тихо спросил Кларед, когда они достаточно удалились от всех домочадцев, — к чему все эти приготовления?
Лорд Марвик покосился на него с любопытством.
— Ну, почему именно сейчас ты вдруг начал копать потайные ходы, рассказал нам эту тайну, говоришь, что тебя может не стать? — от волнения его голос сорвался.
Посмотрев на сына с каким-то новым интересом, лорд Марвик вздохнул и так же тихо ответил:
— В приграничной полосе творится что-то неладное. Уже несколько лет происходят семейные распри, нападения нартов, убийства наследников, разорения замков. Причины всегда разные, но случаи эти всё учащаются. А Воины Смерти перестали помогать приграничной знати. Думаю, лишь вопрос времени, когда и нас испытают на прочность. А учитывая тайну, которую вы сегодня узнали, не подготовиться к весьма вероятной угрозе было бы крайне безответственно.
Кларед кивнул и замолчал, переваривая услышанное. У него было такое чувство, что он впервые в жизни проснулся. Мир оказался намного опасней, чем ему представлялось ещё вчера. Но у него появилось, за что бороться. И даже что защищать. От него что-то зависело! Если не сейчас, то в будущем. Над головой как будто сгустились тучи, но в то же время, в них появился просвет, через который бил яркий луч солнца. И ему хотелось сражаться. Против туч за солнечный луч. Вот только… Как бы сперва научиться?
Тем временем отец подвёл Клареда к беседке посреди парка, устроенной таким образом, что к ней невозможно было подобраться незаметно, как парень только сейчас понял. Там они сели на скамью, и Марвик, лишний раз оглянувшись, сказал:
— Тебе придётся обучиться воинскому искусству. Твой дядя, Белтар уже договорился с Ладонями Смерти в Мохавене, где воспитывался и сам. Вообще, Воины Смерти - это религиозный орден, поклоняющийся богине Смерти. Их монахи считаются лучшими бойцами везде, где я побывал. Но они принимают детей состоятельной знати в частичное обучение на пять лет. К сожалению, только в возрасте с двенадцати до пятнадцати. Дайся… «предмет» легче Полдору или Гармину, они отправились бы немедля, но тебе надо ещё год подождать. А пока можешь позаниматься с Белтаром. Нравы в той школе суровые, и небольшая подготовка не повредит. Ты всё понял?
Кларед радостно кивнул. Ведь отец словно ответил на его мысли. Возникало чудесное чувство, что… Да, перед ним открывался его Истинный Путь, как говорил лорду Марлину волшебник в «Саге о замке Малфир». Путь, на который сложнее решиться, но которым легче идти, потому что тебя поддерживает сама Вселенная. И парень впервые понял, что значат эти слова.
Ведь Кларед уже потихоньку учился у Белтара, к примеру, метать ножи. Впечатлился однажды, увидев, как тот убил юркого куболя, душившего домашнюю птицу, и упросил. Но раньше мальчик не догадывался ни об особой подготовке их семейного военачальника, ни о его связи с той волшебной вещью, что завладела юным сердцем. Теперь у племянника к дяде будет намного больше вопросов!
— Ты согласен? — отец поднял его лицо за подбородок